cladking Wrote:
-------------------------------------------------------
> Hermione Wrote:
> --------------------------------------------------
> -----
> > Yes, but where's the reference to the
> original
> > phrase, "yeast gas"? All I can see is a
> > description of N as "effervescent".
>
> There are innumerable references to CO2 in the
> Pyramid Texts.
No, there aren't ...
> Many
> of them are not definitional and just refer to it
> as something which
> falls from Osiris; his efflux. This is consistent
> with the behavior
> of CO2 when coming out of solution with water
> under standard temper-
> ature and pressure.
Osiris' efflux is a phenomenon that belongs to the world of myth. It is not a description of a chemical reaction. Any similarities of behaviour of the two phenomena - to repeat, one mythical, the other chemical - is purely coincidental.
Even if there were a
> reasonable explanation for
> for all the uses of efflux in the PT one still has
> to question just
> why their Gods would be so sweaty, or
> alternatively, forever dripping
> parts of their corpse onto the desert.
They do it for reasons connected with the world of myth and religion.
> While there are no direct tie-ins to the word for
> "gas" or "gas (of)
> yeast" there still seems little doubt that this
> was the meaning.
Only in your mind is there little doubt. Many others (including me) entertain very serious doubts indeed.
I[].t-
> wt.t is often associated with an odor as are the
> effluxes and typically
> a pleasant odor.
>
> 2109. The sky trembles, the earth quakes before
> the god, before N.
> 2110a. N. by the earth;
> 2110b. ’I[].t-wt.t, thou art not enveloped by the
> earth.
> 2110c. Thy fame is by day; thy fear is by night,
> as a god, lord of fear.
This is a description of the god's divine attributes. He evokes feelings of shock and awe in the world of mortals.
>
> CO2 is not enveloped by the earth when the God
> stands and is a topic
> of learned conversation by day but when the wind
> slows at night fatal
> concentrations can accumulate.
As a matter of interest, what other evidence is there of the AE not only recognizing CO2, but taking part in learned discussions about it? Did they have similar discussions about, e.g., argon, and helium ... ?? Krypton, perhaps ... ???
> 198b. The great ’I[].t has given birth to thee,
> the ’I[].t-wt.t has adorned thee;
> 198c. the ’I[].t-wt.t has given birth to thee, the
> great ’I[].t has adorned thee,
>
> Gas has given birth to the geyser, CO2 adorns it
> (with bubbles)
> CO2 has given birth to the geyser, gas adorns it.
This is how
you choose to interpret the passage, which many others believe is a further description of the god's appearance and attributes.
>
> 1916-3 (Nt. 738). Great is thine odour, pleasant
> to the nose, the odour of ’I[].t-wt.t.
Few gods deemed worthy of respect and veneration would be associated with a
foul odour. Pleasant odours cannot automatically be associated with CO2.
> There are other uses which also fit with CO2.
> Most are nice clean
> fits for which one would be hardpressed
> (impossible) to find another
> term that fits all the implied characteristics.
I'm afraid you're just ramming round objects into square holes here, ck ...
>
> Here's one that is a clean fit for geysers but
> must be nearly opaque
> to traditional explanation;
>
> 443a. he draws, (the teeth) which are upon (in)
> thy mouth; he saps thy poison
> 443b. with those four strings, which were in the
> service of the sandals of Osiris.
>
> The teeth are in the top of the djed and cause the
> poison (CO2) to come
> out of solution. Osiris' sandals always refer to
> the djed which in which
> Osiris stood.
>
> Here's the most telling reference to CO2;
>
> 131d. His nurse is ’i[].t;
> 131e. it is she who makes his life (through
> nourishment?); it is she who gave birth to N.
>
> Mercer is wrong about it being through nourishment
> of course.
Of course ...
> Finally is the explanation for why the bottom of
> the heiroglyph for "pyra-
> mid" has a red band at the bottom;
>
> 1147a. N. is the red bandage, who comes forth from
> the great ’I[].t;
>
> There is a vast amount of dissolved siderite in
> the water and it stains
> the bottom of the pyramid below the top of the
> geyser.
>
> There really aren't any other explanations
> possible for these translations.
> It's possible the translations are wrong, but what
> are the odds of a bunch
> of monkeys pounding on typewriters writing War and
> Peace. It's more likely
> that this explanation fits because it's right.
No, it fits because you want it to ...
Hermione
Director/Moderator - The Hall of Ma'at
Rules and Guidelines
hallofmaatforum@proton.me