Utterance 34.
26a. Smin, smin opens thy mouth. One pellet of natron.
26b. O N., thou shalt taste its taste in front of the sḥ-n<u>t</u>r-chapels. One pellet of natron.
26c. That which Horus spits out is smin. One pellet of natron.
26d. That which Set spits out is smin. One pellet of natron.
26e. That which the two harmonious gods (spit out) is smin. One pellet of natron.
26f. To say four times: Thou hast purified thyself with natron, together with Horus (and) the Followers of Horus. Five pellets of natron from Nekheb, Upper Egypt.
This is one of the more interesting "utterances".
Note it doesn't open with "to say". Perhaps this is assumed
or perhaps these words aren't to be read out loud except for
the final line. This could imply "one pellet of natron" is an
instruction much like "to say four times" is an instruction.
An ounce or two of natron dropped down a hole into a small cav-
ern of highly carbonated water would certainly clear one's throat.
____________
Man fears the pyramid, time fears man.