Home of the The Hall of Ma'at on the Internet
Home
Discussion Forums
Papers
Authors
Web Links

May 18, 2024, 8:10 pm UTC    
September 20, 2005 11:09AM
II. Porutpaal

II.7 Kudi-iyal


Athikaaram 104 Ulavu

Kural 1031

Sulandrum aerpinnathu ulaham athanaal
Ulandrum ulavae thalai.


English translation:

II. WEALTH

II.7. Chapter on "how to be a good citizen"

Chapter. 104 Farming


Kural 1031
Kural - 1031
Howe'er they roam, the world must follow still the plougher's team;
Though toilsome, culture of the ground as noblest toil esteem.
Agriculture, though laborious, is the most excellent (form of labour); for people, though they go about (in search of various employments), have at last to resort to the farmer.


my understanding:
Eventhough it is spinning by itself, the world is actually behind (going after/walking behind) the plough, hence, eventhough it is diificult, farming is the top job (like head of the body).




Kural - 1032
The ploughers are the linch-pin of the world; they bear
Them up who other works perform, too weak its toils to share.
Agriculturists are (as it were) the linch-pin of the world for they support all other workers who cannot till the soil.

Kural - 1033
Who ploughing eat their food, they truly live:
The rest to others bend subservient, eating what they give.
They alone live who live by agriculture; all others lead a cringing, dependent life.


my understanding:
farmers are the "really living" people. all others are just dependant on them (by going behind them in a worshipping manner)



Kural - 1034
O'er many a land they 'll see their monarch reign,
Whose fields are shaded by the waving grain.
Patriotic farmers desire to bring all other states under the control of their own king.

Kural - 1035
They nothing ask from others, but to askers give,
Who raise with their own hands the food on which they live.
Those whose nature is to live by manual labour will never beg but give something to those who beg.

Kural - 1036
For those who 've left what all men love no place is found,
When they with folded hands remain who till the ground.
If the farmer's hands are slackened, even the ascetic state will fail.

Kural - 1037
Reduce your soil to that dry state, When ounce is quarter-ounce's weight;
Without one handful of manure, Abundant crops you thus secure.
If the land is dried so as to reduce one ounce of earth to a quarter, it will grow plentifully even without a handful of manure.

Kural - 1038
To cast manure is better than to plough;
Weed well; to guard is more than watering now
Manuring is better than ploughing; after weeding, watching is better than watering (it).

Kural - 1039
When master from the field aloof hath stood;
Then land will sulk, like wife in angry mood.
If the owner does not (personally) attend to his cultivation, his land will behave like an angry wife and yield him no pleasure.

Kural - 1040
The earth, that kindly dame, will laugh to see,
Men seated idle pleading poverty.
The maiden, Earth, will laugh at the sight of those who plead poverty and lead an idle life.


my understanding:
The good lady called the Earth will laugh at those who say, "I do not have anything", and stay idle.





Edited 1 time(s). Last edit at 09/20/2005 11:12AM by prema1.
Subject Author Posted

Ulavu (Farming / Agriculture /crop cultivation)

premalatha balan September 20, 2005 11:09AM

Re: Ulavu (Farming / Agriculture /crop cultivation)

Dave L September 21, 2005 12:39PM

Re: Ulavu (Farming / Agriculture /crop cultivation)

premalatha balan September 21, 2005 01:51PM



Sorry, only registered users may post in this forum.

Click here to login