Hans Wrote:
-------------------------------------------------------
> Corvidius Wrote:
> -------------------------------------------------------
> > cladking Wrote:
> >
> > > As I've said many times Ancient Language
> can't
> > be
> > > translated
> >
> > Which remarkably does not stop you from telling
> > all and sundry what the PT "really mean", a
> > meaning that is completely hidden to those who
> can
> > actually read hieroglyphs. But this is treading
> in
> > a circle over very well worn ground, but,
> progress
> > could be made if you release your workings so
> that
> > the rest of us can see how you come to your
> > conclusions. It's up to you, not us, so do come
> on
> > and share with us how you translated the
> > untranslatable, a feat surpassing Champollion's
> it
> > would seem. Just think, your work could be the
> new
> > Rosetta Stone and you would be imortalized, how
> > can you resist the temptation not to publish,
> and
> > damn the nay sayers, "Take that Egyptologists,
> I
> > will smite thee so hard that thee shalt never
> rise
> > again".
>
> If he could actually do what he claims he would do
> so - however I think he finds it far easier to
> just CLAIM he can do it than actually accomplish
> anything
>
> The first Utterance in Unas' pyramid
>
> Utterance 23
>
> 16: Osiris, seize every one who hates Unas,
> -libation-
> who speaks evil against his name!
> Thoth, go, seize him for Osiris!
> Bring the one who speaks evil against the name of
> Unas, place him in your hand!
> To say four times:
> "Do not separate yourself from him,
> take care that you are not separated from him".
>
> Now from one of his few pieces of research
> [
grahamhancock.com]
>
> We learn that:
>
> Osiris: A column of cool effervescent water that
> off-gasses CO2.
> Thoth:Human progresss, knowledge (advance in human
> knowledge).
>
> So Cladking show us what it really means in
> context. lol