Home of the The Hall of Ma'at on the Internet
Home
Discussion Forums
Papers
Authors
Web Links

April 25, 2024, 1:53 am UTC    
February 27, 2021 04:47AM
It should be read as "Two Banks", not "shores", and refering to the banks of the Nile.

An example from the Seti I temple at Abydos, with Isis speaking these words to the king:

Thou art my son, thou hast come forth from me. I have nursed thee in order to be Ruler of the Two Banks. I have made thy body to be strong in victory against every land. Thy majesty is King of Eternity, a falcon abiding for eternity.

From Rosalie David



Edited 1 time(s). Last edit at 02/27/2021 05:26AM by Corvidius.
Subject Author Posted

Question on translation of Egyptian stela with hymn to Osiris

Hans February 26, 2021 03:04PM

Re: Question on translation of Egyptian stela with hymn to Osiris

Hermione February 26, 2021 05:47PM

Re: Question on translation of Egyptian stela with hymn to Osiris

Hans February 26, 2021 10:17PM

Re: Question on translation of Egyptian stela with hymn to Osiris

Corvidius February 27, 2021 04:47AM

Re: Question on translation of Egyptian stela with hymn to Osiris

Chris Tedder March 01, 2021 02:42PM

Re: Question on translation of Egyptian stela with hymn to Osiris

Hans March 01, 2021 08:02PM



Sorry, only registered users may post in this forum.

Click here to login